본문 바로가기

박인환28

[뉴스페이퍼] 맹문재, <박인환 번역 전집> 한국 모더니즘 시의 대가 박인환 시인 번역 전체 작품! 맹문재 교수가 엮고 해설한 “박인환 번역 전집” 출간돼 - "새로운 감각과 시어로 현대사회를 반영"하기 위해 힘썼던 박인환 시인 해방기 이후 한국의 모더니즘 시 운동을 주도한 박인환 시인의 번역 작품을 모은 “박인환 번역 전.. 2019. 11. 4.
[경북일보] 맹문재, <박인환 번역 전집> 맹문재 교수 ‘박인환 번역 전집’ 출간 해방기 이후 한국의 모더니즘 시 운동을 주도한 박인환 시인의 번역 작품을 모은 ‘박인환 번역 전집’(맹문재 엮음)이 출간됐다. 박인환 시인은 한국의 모더니즘 운동을 위해 해외 문학 및 영화 등을 탐색했고, 미국 여행까지 다녀오며 새로운 문.. 2019. 11. 4.
[세계일보] 맹문재 옮김, <박인환 번역 전집> ‘목마와 숙녀’ 시인 박인환의 ‘번역 전집’ 나왔다 존 스타인벡 ‘소련의 내막’, 헤밍웨이 ‘바다의 살인’ 등 시-기행문-소설 8편 묶어 '목마와 숙녀’를 남기고 요절한 시인 박인환(1926∼1956)의 번역 전집이 맹문재 안양대 국문학과 교수의 집념으로 한 권의 단행본으로 나왔다. 2008.. 2019. 10. 29.
[한겨레] 맹문재 엮음, <박인환 번역 전집> 박인환 번역 전집 ‘목마와 숙녀’ ‘세월이 가면’의 시인 박인환(1926~1956)이 번역한 시와 소설, 기행문을 한데 모았다. 미국 소설가 존 스타인벡의 소련 기행문 &lt;소련의 내막&gt;, 역시 미국 소설가 윌라 캐더의 소설 &lt;이별&gt;, 어니스트 헤밍웨이의 ‘바다의 살인’과 펄 벅의 ‘자랑.. 2019. 10. 25.