본문 바로가기

주홍글씨2

[한겨레] 너새니얼 호손(김수영 옮김), <주홍글씨> 5월 12일 문학 새 책 ■ 주홍글씨 너새니얼 호손의 그 유명한 미문학 고전이 맞다. 다만 그 유명한 시인 김수영(1921~1968)의 번역본. 1967년 출간된 책의 값은 350원(창우사). 번역은 시인의 가욋일이었으나 시인 스스로 “결정판” 완역을 목표했으며, 그를 위해 헌신한 바를 아내 김현경씨가 새로 회고했다. 푸른사상 l 2만4000원. 한겨레, "5월 12일 문학 새 책", 2023.5.12 링크 : https://www.hani.co.kr/arti/culture/book/1091444.html 2023. 5. 12.
너새니얼 호손(김수영 역), <주홍 글씨> 분류--문학(소설), 영미소설 주홍 글씨 너새니얼 호손 지음|김수영 옮김|세계문학전집 13|146×210×16mm|288쪽 24,000원|ISBN 979-11-308-2028-6 03840 | 2023.4.30. ■ 도서 소개 청교도 사회의 모순과 사랑의 본질을 그려낸 소설 너새니얼 호손의 장편소설 『주홍 글씨』가 푸른사상사의 로 출간되었다. 김수영 시인의 번역으로 청교도의 낡은 정신과 모순, 죄지은 자의 고독한 심리와 선한 마음과 봉사를 통한 사랑을 만난다. 19세기 미국의 걸작으로 꼽히는 이 소설은 치밀한 구성과 심오한 주제, 풍속과 역사를 담아낸 의식 등으로 종교와 사랑의 의의와 본질을 묻고 있다. ■ 저자 소개 너새니얼 호손(Nathaniel Hawthorne) 미국의 소설가. 1804년 7월 4.. 2023. 4. 28.